外国人のみなさんへ やさしい日本語 2026年04月07日 【日本年金機構】Websiteをやさしい日本語で見ることができます!
日本年金機構のウェブサイトがやさしい日本語で閲覧可能になりました。外国人向けに15の言語で年金に関する情報を提供しており、動画や通訳サービスも利用できます。SNSでも英語ややさしい日本語で情報を発信しています。
在留外国人数
395.7万人
△ +5% 前年比
2025年6月末 / 出入国在留管理庁
外国人労働者数
257.1万人
△ +12.4% 前年比
2025年10月末 / 厚生労働省
雇用事業所数
37.1万所
△ +8.4% 前年比
2025年10月末 / 厚生労働省
国籍・地域構成
在留資格構成
日本年金機構のウェブサイトがやさしい日本語で閲覧可能になりました。外国人向けに15の言語で年金に関する情報を提供しており、動画や通訳サービスも利用できます。SNSでも英語ややさしい日本語で情報を発信しています。
令和8年3月に実施された「やさしい日本語に関する都民の意識調査」の報告書が公開されました。この調査は、16歳以上の都民約2,300名を対象に、やさしい日本語の認知度、認知経路、使用頻度、使用場所についてウェブアンケート形式で行われました。報告書には、やさしい日本語の現時点での都民の意識が反映されています。
東京都生活文化局は、令和8年度の「東京都在住外国人支援事業助成」を募集開始しました。ニュースレター2026年4月号では、多文化共生に関する情報や外国人の生活支援に役立つ情報が掲載されています。特に、災害時の外国人支援や多文化共生コーディネーター研修などが紹介されています。
東京都つながり創生財団が、やさしい日本語の活用事例をまとめた最新の取材記事10本を公開しました。これらの記事は、外国人や子ども、高齢者、障がいのある人々とのコミュニケーションを円滑にするためのツールとして注目されています。記事は、埼玉県ふじみ野市や日本赤十字社愛知県支部など、さまざまな組織の取り組みを紹介しています。
【動物検疫所】お肉が入った食べ物は、日本に持ってくることができません。海外から日本に来る外国人の皆さんに、動物検疫についてやさしい日本語でお知らせを作りました。お肉が入った食べ物を持ってくると、罰金や逮捕されることがあります。
東京都つながり創生財団は、やさしい日本語の用語集とイラスト集の第2弾を公開しました。この資料は生活や病気・けがに関する内容で、無料で利用可能です。外国人向けのお知らせやチラシ作成に活用できます。
東京都つながり創生財団が地域の日本語教室を紹介するインタビュー動画を制作しました。動画はYouTubeで公開されており、日本語、英語、中国語、韓国語の字幕が付いています。学習者と支援者へのインタビューを通じて、日本語教室の様子を伝えています。
【地域日本語教室活動レポート】第21弾が公開されました。今回は稲城日本語ボランティアの会が紹介されています。この教室は稲城市の中央公民館と第三公民館で開催され、62人の学習者が16か国から参加しています。毎年、公民館主催でスピーチ大会も行われています。
J-WAVEの番組で「やさしい日本語」が取り上げられました。東日本大震災をきっかけに生まれたこの取り組みは、災害時に命を守る情報を多くの人に届けるためのツールとして注目されています。番組では「は・さ・み」の法則についても紹介されました。
外国人技能実習機構は、監理支援機関の許可申請に関する施行日前申請を案内している。申請は令和8年9月30日までに行う必要がある。申請手続きには、必要書類の提出や手数料の支払いが含まれる。
監理支援機関の許可施行日前に申請するためのリーフレットが提供されている。このリーフレットは、申請手続きや必要書類についての詳細を説明している。申請者は、施行日までに必要な準備を行うことが求められている。
福岡市は外国人向けに多言語で防災情報を提供しています。災害時には多言語相談を受け付ける災害時外国人情報支援センターが設置されます。また、災害時の備えを紹介する動画や、防災ハンドブックも多言語で提供されています。さらに、福岡市総合ハザードマップでは、避難所や災害危険箇所の情報が提供されています。
福岡市は外国人向けの多言語ポータルを提供しており、英語、簡体中文、韓国語、ベトナム語、ネパール語、やさしい日本語で情報を提供しています。また、福岡市役所のホームページを機械翻訳する機能もあり、外国人住民が安心して生活できるようにサポートしています。相談窓口や生活情報を提供し、国際学生やビジネス訪問者向けの情報も充実しています。
242 件中 46–60 件を表示