浜松市 多文化共生都市ビジョン(最新版)
浜松市は「第3次浜松市多文化共生都市ビジョン」を策定し、社会経済環境の変化に対応しながら多文化共生施策を推進します。また、「第3次浜松市国際戦略プラン」も策定し、市の強みを生かした施策展開を図ります。外国人市民の生活や就労の実態を把握するための調査も実施されました。
浜松市は「第3次浜松市多文化共生都市ビジョン」を策定し、社会経済環境の変化に対応しながら多文化共生施策を推進します。また、「第3次浜松市国際戦略プラン」も策定し、市の強みを生かした施策展開を図ります。外国人市民の生活や就労の実態を把握するための調査も実施されました。
法務省の研究部報告53は、外国人犯罪に関する詳細なデータを提供しています。一般刑法犯や特別法犯、入管法違反、薬物関係法令違反などの犯罪動向が分析されています。また、外国人受刑者の属性や処遇内容、再犯状況についても詳述されています。
文化庁は「生活者としての外国人」に対する日本語教育の内容・方法を充実させるためのカリキュラム案を公開しました。このカリキュラム案はガイドブックや教材例集、日本語能力評価、指導力評価、ハンドブックを含む5点セットとして提供されています。冊子の配布は終了しており、ダウンロードでの利用が推奨されています。令和4年11月には「地域における日本語教育の在り方について」の報告も取りまとめられました。
2006年に策定され、数次改定を経た総務省の多文化共生推進プランは、地方自治体が多文化共生施策を展開する際の国の基本方針を示している。このプランは「コミュニケーション支援」「生活支援」「多文化共生の地域づくり」の3つの柱で体系化されている。施策評価指標や先進事例の横展開、国と自治体の役割分担を明確化しており、自治体の計画策定や評価報告において最も参照頻度の高い行政文書の一つである。
総務省の報告書では、多文化共生の推進に関する様々なデータが示されています。具体的な人数や割合、前年比の増減率などは明記されていませんが、在留外国人の統計や外国人雇用状況の届出に関する情報が含まれていると考えられます。
自治体国際化協会(CLAIR)は、多文化共生を推進するためのポータルサイトを提供しています。このサイトでは、外国人住民が地域社会の構成員として生活するための支援情報やツールを多言語で提供しています。災害時の多言語支援や多文化共生施策の立案に役立つ情報も含まれています。
RIETIは、EBPM推進におけるKPI設定の誤解を解消するための特別コラムを発表した。KPIによる政策マネジメントとEBPMの違いを明確にし、それぞれの目的や長所・短所を整理することが重要であると述べている。EBPMは政策の因果効果を重視し、KPIは進捗状況や成果を簡素に把握することを目的としている。
富士通総研による地方自治体における行政評価とEBPMに関する記事。富士通の国内グループ会社一覧が掲載されている。企業情報や事業内容、イベント情報などが紹介されている。
愛知県は全国最大規模の外国人集住地域を抱え、外国人県民数は約30万人で全国2位を記録している。多国籍コミュニティが共存し、2023〜2026年度の計画では、日本語教育体制の強化や外国人こどもの教育支援、就労定着支援、多文化共生の担い手育成を重点分野としている。名古屋市、豊田市、一宮市などの外国人集住都市との連携も含む広域施策体制が特徴である。
総務省が2022年9月に改定した「地域における多文化共生推進プラン」に基づき、多言語対応の具体的手引きを整備した。この手引きでは、行政窓口や医療機関、教育機関での多言語対応の設計方針や、ICT・AI翻訳の活用指針、やさしい日本語の活用推奨が示されている。特にやさしい日本語の活用が、多言語対応のコストを下げつつカバレッジを広げる手段として位置づけられている。
外国人住民数全国3位の愛知県が2022年に策定した日本語教育の中長期推進計画。製造業集積地という地域特性に応じた職場日本語教育の強化、行政・NPO・企業・大学の多セクター連携体制の設計、「やさしい日本語」普及推進の方向性が示されている。数値目標(日本語教室参加者数・コーディネーター配置数・認定日本語教育機関数)とロードマップも含み、計画策定の参考事例として高い実用性を持つ。
愛知県は2022年3月に「あいち日本語教育推進計画」を策定しました。計画は「地域日本語教育推進法」に基づき、就労者や子どもへの日本語教育、地域コーディネーターの育成、やさしい日本語の普及を柱としています。計画期間は2022〜2026年度で、数値目標が設定されています。
総務省が自治体向けに外国人相談窓口の整備指針を策定した。ワンストップ型の相談体制、多言語対応、民間機関との連携モデルを具体的に示している。外国人支援コーディネーターの配置やICT活用についても解説されている。
外国人向け相談窓口の多言語対応と質評価、改善サイクルに関するガイドラインが発表された。相談員の研修内容や通訳サービスの選定基準、相談ログの記録・分析方法、サービス改善のPDCAサイクルが示されている。自治体やNPO、国際交流協会が窓口運営の標準化と評価指標設定を行う際の基礎文書として活用される。
166 件中 91–105 件を表示