POLARIS
外国人施策ナビβ
日本の制度海外参照統計データGuideAbout
POLARIS
外国人施策ナビβ
日本の制度海外参照統計データGuideAbout
📅育成就労制度の概要(令和7年12月改訂)施行まで284日
ナレッジベース150件
育成就労ナビβ
すべて150政策・制度53相談支援16日本語教育5補助金・助成7事例・実践10海外制度7統計・データ
POLARIS—多文化共生ナビ
海外エビデンス統計GuideSourcesAbout

Provided by PublixDesign

12
地域すべて150🇯🇵 国内122🌐 海外28
言語すべて150JA124EN26
地域/言語 解除

分類は情報の内容、地域は発行元・対象地域、言語は本文の言語で絞り込みます。

ナレッジベース

全件から探す235 件
並び順国内新着おすすめ施行予定順古い順
リストグリッド
事例・実践·公表2023.03.01·Japanja

浜松市 多文化共生都市ビジョン(最新版)

浜松市は「第3次浜松市多文化共生都市ビジョン」を策定し、社会経済環境の変化に対応しながら多文化共生施策を推進します。また、「第3次浜松市国際戦略プラン」も策定し、市の強みを生かした施策展開を図ります。外国人市民の生活や就労の実態を把握するための調査も実施されました。

出典
相談支援·公表2022.04.01·Japanja

外国人のみなさまへ 国民年金のご案内(日本年金機構)

日本年金機構が外国人住民向けに整備した国民年金解説ページ。加入義務・保険料・免除制度・脱退一時金・社会保障協定の概要を、多言語(英・中・韓・ポルトガル語等)パンフレットとともに提供。在留期間終了後の年金権利処理(脱退一時金請求)は実務上の相談ニーズが高く、相談支援者が確認すべき基本リソース。

出典
相談支援·公表2022.04.01·Japanja

外国人生活支援ポータルサイト 生活・就労ガイドブック(出入国在留管理庁)

出入国在留管理庁が提供する外国人住民向け生活・就労ガイドブック。住宅・社会保険・税金・教育・医療・労働権利など生活の各分野を14言語以上で解説。行政窓口・支援団体との連携時に外国人住民へ案内する第一資料として定番であり、やさしい日本語版も整備されている。自治体の相談員研修でも教材として使われる。

出典
日本語教育·公表2022.04.01·Japanja

NEWS 日本語教育コンテンツ共有システム(文部科学省)

文部科学省総合教育政策局日本語教育課が運営する教材・情報共有プラットフォーム。「日本語教育の参照枠」Can do一覧(14言語)、日本語教育実態調査結果、地域日本語教育体制整備の事例報告書等を集約して公開。地域日本語教育担当者・自治体職員が施策設計やカリキュラム策定の根拠として参照できる。

出典
安全・被害支援·公表2022.03.01·Japanja

法務省 研究部報告 外国人犯罪に関する研究

法務省の研究部報告53は、外国人犯罪に関する詳細なデータを提供しています。一般刑法犯や特別法犯、入管法違反、薬物関係法令違反などの犯罪動向が分析されています。また、外国人受刑者の属性や処遇内容、再犯状況についても詳述されています。

出典
日本語教育·公表2021.03.31·Japanja

生活者としての外国人のための日本語教育 標準的なカリキュラム案

文化庁は「生活者としての外国人」に対する日本語教育の内容・方法を充実させるためのカリキュラム案を公開しました。このカリキュラム案はガイドブックや教材例集、日本語能力評価、指導力評価、ハンドブックを含む5点セットとして提供されています。冊子の配布は終了しており、ダウンロードでの利用が推奨されています。令和4年11月には「地域における日本語教育の在り方について」の報告も取りまとめられました。

出典
日本語教育·公表2021.03.01·Japanja

つながるひろがる にほんごでのくらし(文部科学省)

文部科学省が運営する「生活者としての外国人」向け日本語学習ポータルサイト。生活場面(買い物・医療・学校など)に沿ったロールプレイ動画と音声教材を無料公開。CEFR A1〜A2レベルを想定した設計で、日本語教室の補助教材として、また外国人住民の自習ツールとして広く活用されている。スマートフォン対応。

出典
相談支援·公表2020.09.01·Japanja

やさしい日本語書き換えツール(出入国在留管理庁・文化庁)

出入国在留管理庁と文化庁が共同で公開する、行政文書・案内文のやさしい日本語書き換え支援ツール。入力テキストを自動でやさしい日本語に変換し、語彙・表現の修正候補を提示する。自治体・支援団体がリーフレット・案内文を作成する際の実務ツールとして利用できる。書き換えガイドラインPDFもあわせて参照。

出典
政策・制度·公表2020.09.01·Japanja

総務省 多文化共生推進プラン(改定版)

2006年に策定され、数次改定を経た総務省の多文化共生推進プランは、地方自治体が多文化共生施策を展開する際の国の基本方針を示している。このプランは「コミュニケーション支援」「生活支援」「多文化共生の地域づくり」の3つの柱で体系化されている。施策評価指標や先進事例の横展開、国と自治体の役割分担を明確化しており、自治体の計画策定や評価報告において最も参照頻度の高い行政文書の一つである。

出典
事例・実践·公表2023.03.01·愛知県 県民文化局 多文化共生推進室ja

愛知県多文化共生推進プラン2026 — 重点施策と数値目標

愛知県は全国最大規模の外国人集住地域を抱え、外国人県民数は約30万人で全国2位を記録している。多国籍コミュニティが共存し、2023〜2026年度の計画では、日本語教育体制の強化や外国人こどもの教育支援、就労定着支援、多文化共生の担い手育成を重点分野としている。名古屋市、豊田市、一宮市などの外国人集住都市との連携も含む広域施策体制が特徴である。

出典リンク確認中
相談支援·公表2022.09.01·総務省 地域力創造グループja

地域における多文化共生推進プラン 多言語対応の手引き(総務省 2022年)

総務省が2022年9月に改定した「地域における多文化共生推進プラン」に基づき、多言語対応の具体的手引きを整備した。この手引きでは、行政窓口や医療機関、教育機関での多言語対応の設計方針や、ICT・AI翻訳の活用指針、やさしい日本語の活用推奨が示されている。特にやさしい日本語の活用が、多言語対応のコストを下げつつカバレッジを広げる手段として位置づけられている。

出典リンク確認中
日本語教育·公表2022.03.31·Japanja

あいち日本語教育推進計画(愛知県)

外国人住民数全国3位の愛知県が2022年に策定した日本語教育の中長期推進計画。製造業集積地という地域特性に応じた職場日本語教育の強化、行政・NPO・企業・大学の多セクター連携体制の設計、「やさしい日本語」普及推進の方向性が示されている。数値目標(日本語教室参加者数・コーディネーター配置数・認定日本語教育機関数)とロードマップも含み、計画策定の参考事例として高い実用性を持つ。

出典リンク確認中
日本語教育·公表2022.03.01·愛知県 県民文化局 文化部 国際課ja

あいち日本語教育推進計画(愛知県・2022年策定)

愛知県は2022年3月に「あいち日本語教育推進計画」を策定しました。計画は「地域日本語教育推進法」に基づき、就労者や子どもへの日本語教育、地域コーディネーターの育成、やさしい日本語の普及を柱としています。計画期間は2022〜2026年度で、数値目標が設定されています。

出典リンク確認中
相談支援·公表2022.03.01·総務省 地域力創造グループja

外国人向け相談窓口体制整備に関するガイドライン(総務省)

総務省が自治体向けに外国人相談窓口の整備指針を策定した。ワンストップ型の相談体制、多言語対応、民間機関との連携モデルを具体的に示している。外国人支援コーディネーターの配置やICT活用についても解説されている。

出典リンク確認中
相談支援·公表2021.03.31·Japanja

外国人向け多言語相談窓口 運営・評価ガイドライン

外国人向け相談窓口の多言語対応と質評価、改善サイクルに関するガイドラインが発表された。相談員の研修内容や通訳サービスの選定基準、相談ログの記録・分析方法、サービス改善のPDCAサイクルが示されている。自治体やNPO、国際交流協会が窓口運営の標準化と評価指標設定を行う際の基礎文書として活用される。

出典リンク確認中
前へ
1…8910…16
次へ

235 件中 121–135 件を表示